@mytelegramid_bot

***** (6)

Published: August 5, 2015

Support languages: English

Get Your Telegram ID
Very simple bot, showing you your current Telegram ID (chat_id).
Rate and review:
*****
Send
Reviews (4):
Negar - 2 years ago
*****

nger accepting questions from this account
ما ديگه از اين حساب سوالاتي رو پذيرا نيستيم
.
he is no longer funny
اون دیگه بامزه نیست.
1.This is the limit 
ديگر شورش در آمده

2.Don’t count on your chickens before they are hatched…اول چاه رو بكن بعدا منارو بدزد...

3.As a matter of fact…

To tell you truth…راستش رو بخوای...

4.Rome was not built in a day
گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی

 

5.Clothes do not make the man
معادل بسيار زيباي مناسب با اين ضرب المثل...
تن آدمي شريف است به جان آدميت.....نه همان لباس زيباست نشان آدميت

 

6.Don’t get my monkey up
روی سگ منو بالا نیار

7.No overtaking
سبقت ممنوع

8.The grass is always greener on the other side of the fenceمرغ همسایه غازه!

 

9.When the hell's frozen over
وقت گل نی

10.Teacher's petنورچشمی معلم

11.He came running
با کله آمد

12.Enough is enough
بس کن دیگه

13.You have my wordمن بهت قول ميدم

14.Don’t get fresh with me
پررویی نکن!

15.I’m tied up
دستم بند است

16.He is a fair-weather friend

رفیق نیمه راهه

17.It’s none of your business/Mind your own business
به تو هیچ ربطی نداره!

18.It’s no use trying to talk to him

صحبت کردن با اون فایده ای نداره

 

19.Killing/wasting time

وقت كشی

 

20.It's as good as a chocolate teapot

به درد هیچ کاری نمی خوره

 

21.How on earth

آخر چطور

 

22.I got cold feet
دستپاچه شدم

23.Sell short‌ 
دست كم گرفتن 
مثلا وقتي مي گيم فلاني رو دست كم نگير.

24.Live and let live
زندگی خودتو بکن

 

25.Make up one's mind 
(to decide between alternatives) 
تصمیم گیری کردن

 

26.Step on itگاز بده (تند برو)

 

27.It’s my treat

نوبت منه (كه حساب كنم)

 

28.Sour grapes
پیف پیف گربه, پیرزن و درخت آلو (اظهار بی رغبتی به آنچه که دست نیافتنی است)

 

29.Make a big deal about something از كاه كوه ساختن

 

 

30.I felt like a foolسنگ رو یخ شدم
ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﺜﻞ ﺁﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ
ﺭﺍﻫﻬﺎﯼ ﺑﯿﺎﻥ ﺗﺸﮑﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ
Ways To Say - Thank You
.
You are great .
ﺗﻮ ﻋﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﯽ
.
You're a dear .
ﺗﻮ ﻋﺰﯾﺰ ﻫﺴﺘﯽ
.
I owe you one .
ﻣﻦ ﯾﮑﯽ ﺑﻬﺖ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ
.
Thanks a bunch .
ﺧﻮﺷﻪ ﺍﯼ ﺳﭙﺎﺱ / ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻤﻨﻮﻥ
.
We were touched.
1 : ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻣﻌﻨﯽ ﺍﺵ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ
.
I appreciate it .
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ
.
You’re too kind .
ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ
.
You’re an angel .
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺍﯾﯽ
.
You are the best .
ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻨﯽ
.
Thanks a million .
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ
.
I'm in your debt .
ﻣﻨﺪﺭ ﺩﯾﻦ ﺗﻮ ﺍﻡ؛ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺪﯾﻮﻧﻢ
.
You saved my day .
ﺗﻮ ﺭﻭﺯ ﻣﻦ ﺭﻭ ﺣﻔﻆ ﮐﺮﺩﯼ / ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﯼ
.
You saved my life .
ﺗﻮ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﺍﺩﯼ
.
Thank you so much .
ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻤﻨﻮﻥ
.
Your a life saver .
ﺗﻮ ﯾﮏ ﻧﺠﺎﺕ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﯾﯽ
.
I am very thankful .
ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ
.
I owe you big time .
ﻣﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ
.
A million thanks to you .
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺗﻮ
.
My gratitude knows no bounds .
ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﯼ ﻣﻦ ﺑﯽ ﺣﺪ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ
.
I do not know how to thank you .
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ
.
I'm grateful for your assistance .
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﻤﮏ ﺍﺕ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ
.
I do not know what I do without you .
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ ﺟﻪ ﮐﻨﻢ
.
I don't have the words to thank you .
ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ
.
I appreciate it more then you will ever know .
ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺪﺍﻧﯽ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ
.
Persian (Iranian) Wedding: عروسى ايرانى

Marriage proposal: خواستگاری
Suitor: خواستگار
Traditions: رسم و رسوم
Marriage settlement: مهریه
Dowry: جهیزیه
Bride Price: Bride Wealth: Bride Token: Prenuptial agreement: شیربها
Dowry: Marriage Portion: مهر: (Latin. donatio propter nuptias)
Obligatory: واجب
Mandatory: اجباری
Negotiation of bride price or dowry: چانه زدن یا مذاکره سر شیربها یا مهریه
Bride-chamber: حجله
Consummation: consummation of a marriage: consummate the marriage: شب زفاف
Engagement: Betrothal: نامزدی
Betrothed: Affianced: Engaged: نامزدی دو نفر
Fiancé: نامزد (مرد)
Fiancée: نامزد (زن)
Eating Sweets: شیرینی‌خوران
Groomsman: Bridesman: Bridesmaid: Best man: ساقدوش: ندیمه‌ی عروس
chief bridesmaid: maid of honor: junior bridesmaid
Marriage officiant: عاقد
Wedding Dress: لباس عروس
Flower girl: دختربچه‌ای که دست گل در دست دارد
Marriage vows: خطبه‌ی عقد
Social Gatherings: Hospitality: مهمان‌نوازی
Book of Common Prayer: کتاب نمازنامه‌ی عام: کتاب دعای عام: کتاب نماز مشترک
Wedding car: ماشین عروس
Neolocal residence: نومکانی
Office of Marriage and Divorce: دفتر ازدواج و طلاق: Marriage and Divorce Registration Office
Pleasure Marr

Mahnaz Zahamat Kesh - 2 years ago
*****

فیلم

Alex - 2 years ago
*****

Just doing the needfull

•●•●•●•sahar•●•●•●• - 2 years ago
*****

Telegram.mepegijon

Bot languages:
  • English
  • فارسی
  • Русский
  • Italiano
  • Español
  • Deutsch
  • العربية
  • Català
  • 中文
  • Čeština
  • Nederlands
  • Français
  • Hausa
  • עברית
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • 한국어
  • Bahasa Melayu
  • മലയാളം
  • Português (BR)
  • Polski
  • Türkçe
  • Українська
  • Ўзбекча
  • isiZulu
Website Language:
  • English
  • فارسی
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Português (BR)